Wednesday, August 16, 2017

剪羊毛sheep sheering


河那边草原呈现白色一片
Hé nà biān cǎoyuán chéngxiàn báisè yīpiàn
The grassland by the river looks so white,
好像是白云从天空飘临
hǎoxiàng shì báiyún cóng tiānkōng piāo lín
as if the clouds floating in the sky
你看那周围雪堆像冬天
nǐ kàn nà zhōuwéi xuě duī xiàng dōngtiān
you see the piles of snow as if it is winter
这是我们在剪羊毛 剪羊毛
zhè shì wǒmen zài jiǎn yángmáo jiǎn yángmáo
we are actually sheering the sheep


锋利的剪子咔嚓响
fēnglì de jiǎnzi kāchā xiǎng
sharp scissors cut well
洁白的羊毛像丝棉
jiébái de yángmáo xiàng sīmián
white wools look like cotton
只要我们大家努力来劳动
zhǐyào wǒmen dàjiā nǔlì lái láodòng
if everybody works hard
幸福生活一定来到来到
xìngfú shēnghuó yīdìng lái dàolái dào
happy life will arrive


绵羊你别发抖呀 你别害怕,
miányáng nǐ bié fādǒu ya nǐ bié hàipà,
sheep, please don't be scared
不要担心你的旧皮袄,
bùyào dānxīn nǐ de jiù pí ǎo,
don't worry about your old fur coat
炎热的夏天你用不到它,
yánrè de xiàtiān nǐ yòng bù dào tā,
you don't need it in the hot summer
秋天你又穿上新皮袄 新皮袄.
qiūtiān nǐ yòu chuān shàng xīn pí ǎo xīn pí ǎo.
you will have new coat in the fall

锋利的剪子咔嚓响
fēnglì de jiǎnzi kāchā xiǎng
sharp scissors cut well
洁白的羊毛像丝棉
jiébái de yángmáo xiàng sīmián
white wools look like cotton
只要我们大家努力来劳动
zhǐyào wǒmen dàjiā nǔlì lái láodòng
if everybody works hard
幸福生活一定来到来到
xìngfú shēnghuó yīdìng lái dàolái dào
happy life will arrive