Friday, August 17, 2018

读书郎

 

小么小儿郎
Xiǎo me xiǎo érláng
There was a little young man

背着那书包进学堂
carrying a school bag off to school.
Bèizhe nà shūbāo jìn xuétáng

不怕太阳晒
Bùpà tàiyáng shài
Not afraid of the scorching sun

也不怕那风雨狂
Yě bùpà nà fēngyǔ kuáng
and not afraid of the violent storm.

只怕先生骂我懒
Zhǐ pà xiānshēng mà wǒ lǎn
Only afraid of the teacher, chiding me for laziness

没有学问无脸见爹娘
Méiyǒu xuéwèn wú liǎn jiàn diē niáng
for I won't be able to face my parents if I do not have an education.

朗里格朗里呀朗格里格朗
Lǎng lǐ gé lǎng lǐ ya lǎng gé lǐ gé lǎng
Lang li ge lang li ge long dong qiang.

没有学问无脸见爹娘
Méiyǒu xuéwèn wú liǎn jiàn diē niáng
Without education, I won't be able to face my parents.

小么小儿郎
Xiǎo me xiǎo érláng
There was a little young man

背着那书包进学堂
Bèizhe nà shūbāo jìn xuétáng
carrying a school bag off to school.

不是为做官
Bùshì wèi zuò guān
This is not for an official position

也不是为面子光
Yě bùshì wèi miàn zǐ guāng
nor is it for me to brighten my reputation.

只为穷人要翻身
Zhǐ wèi qióngrén yào fānshēn
It's only for my learning as a strive for the poor

不受人欺负 为不做牛和羊
Bù shòu rén qīfù wéi bù zuò niú hé yáng
Not be bullied by anyone and not be like an ox and a goat.

朗里格朗里呀朗格里格朗
Lǎng lǐ gé lǎng lǐ ya lǎng gé lǐ gé lǎng
Lang li ge lang li ge long dong qiang.

不受人欺负 为不做牛和羊
Bù shòu rén qīfù wéi bù zuò niú hé yáng
Not be bullied by anyone and not be like an ox and a goat.