Thursday, July 21, 2016

When 在- phrases come after the verb

As we know, 在- phrases should come before the verb in Chinese sentence constructions to indicate where the action happened. For example, 


在家里学习。
zài jiālǐ xuéxí.
I study at home.

But you might also hear Chinese people say 

我住在北京
Wǒ zhù zài běijīng
I live in Beijing.


Normally 在- phrases should come before, but with verbs that indicate positionmovement or placement, it should come after. There are also specific verbs that nearly always appear in this structure. The most common ones are 住 (zhù, to live), 坐 (zuò, to sit), and 放 (fàng, to place or to put).


For example, 

我出生于东京,但现住在柏林
Wǒ chūshēng yú Dōngjīng, dàn xiàn zhù zài Bólín.
I was born in Tokyo, but now I live in Berlin.

请你坐在这里
Qǐng nǐ zuò zài zhèlǐ.
Please sit here.

在桌子上
Fàng zài zhuōzi shàng.
Put it on the table.

Please say the following sentences in Chinese:
  1. Where does he live?
  2. I used to live in Thailand, but now I live in Russia.
  3. Where were you born?
  4. Don't put dirty clothes on the bed!
  5. Can I sit here?



reference
https://www.chineseboost.com/grammar/zai4-after-the-verb/

https://www.italki.com/question/164000

https://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Resultative_complement_%22zhu%22

http://chinese.stackexchange.com/questions/469/how-is-住-used-as-a-suffix-in-a-verb-phrase

No comments:

Post a Comment