The regions marked by letters are explained in the sections below:
- A: ability in the sense of “know how to” (会 (huì) is more common than 能 (néng))
- B: permission/request (use 能 (néng) or 可以 (kěyǐ))
- C: possibility (use 能 (néng) or 可以 (kěyǐ))
- D: permission not granted (use 不可以 (bù kěyǐ))
- E: impossibility (use 不能 (bù néng))
Both会 and 能 can be used to express ability in something: 会/能 + Verb
- 他能/会说汉语和日语。He can speak Chinese and Japanese.
- 三个月大的孩子不能/会走路。Three-month-old children can not walk.
- 你可以/能帮我一下吗?Can you do me a favor?
- 我可以/能进来吗?May I come in?
- 可以,请进!Yes, please come in. (When a question is asked using 能/可以 it can be answered with 不能/不可以, meaning no, and only 可以 meaning yes. Chinese don't really answer with just 能。)
- 下个星期有春节联欢晚会,你可以/能来看吗?Next week, we will have the Chinese New Year celebration. Can you come?
- 明天布法罗会下雪吗?Will it snow in Buffalo tomorrow?
- 今天晚上他会去图书馆学习。He will go to the library to study tonight.
Please filling the blanks by using 会 (huì), 能 (néng), or 可以 (kěyǐ)
1) 绿灯了,我们__________走了。
3) 我爸爸同意了,我暑假__________去中国了。
4) 这个老爷爷听不懂英文,你__________和他说中文吗?
5) 他病好了,__________工作了。
6) 他__________说一些中文,因为他去过中国好几次。
7) 你__________帮我写一下吗?
8)下雪了,今天晚上你还__________来上课吗?
http://resources.allsetlearning.com/chinese/grammar/Comparing_%22hui%22_%22neng%22_%22keyi%22
No comments:
Post a Comment